:::

《演講》2014/10/22 杜國清教授:談台灣文學英文翻譯的現況

校內活動與演講
張貼人:網站管理員公告日期:2014-09-26
 外文系翻譯系列演講
 
講題:談台灣文學英文翻譯的現況
時間:1022 (週三) 13:10
地點:文LA3005 (中山大學文學院三樓文LA3005) 
 
 
講者:杜國清教授
加州大學聖塔芭芭拉東亞語言文化研究系教授
主持加州大學是華文學研究中心
美國史坦福大學中國文學博士(1974)
 
 
主持:賴淑芳教授
中山大學外國語文學系教授
 
 
杜教授專攻中國文學,中西詩論和談灣文學,於一九九六年創刊《台灣文學英譯話刊》(Taiwan Literature: English Translation Series),致力台灣文學介紹給英語讀者。著有詩集《蛙鳴集》、《島與湖》、《雪崩》、《望月》、《心雲集》、《殉美的憂魂》、《情劫集》、《勿忘草》、《玉煙集》、《愛染五夢》等,並評論有《日本現代詩鑑賞》、《西協順三郎的詩與世界》、《詩情與詩論》、《李賀》(英文)等;翻譯有艾略特《荒原》、《艾略特文學評論選集》、波德萊爾《惡之華》、劉若愚《中國詩學》、《中國文學理論》等。
 
杜教授曾獲中興文藝獎、詩笠社翻譯獎、一九九三年漢城亞洲詩人大會頒與功勞獎,一九九四年獲文建會翻譯成就獎。


最後修改時間:2014-10-17 PM 3:35

余光中老師
cron web_use_log